Китайские поздравления с Новым годом и днем рождения
Ищете идеальные китайские пожелания для Лунного Нового года или дня рождения? Хотите впечатлить друзей, пообщаться с семьей или выразить уважение деловым партнерам? В этом руководстве собраны более 50 фраз на мандаринском и кантонском диалектах с переводом и произношением — идеально для любого случая.
Поздравления с Китайским Новым годом
Китайский Новый год — это время обновления, единения и радости. В этом разделе вы найдете широкий выбор благопожеланий, разделенных по смыслу и адресату: от пожеланий процветания и успеха до искренних слов радости и мира.
Пожелания для всех и на любые случаи
新年快乐
Значение: Счастливого Нового года
Мандарин: 新年快乐
Пиньинь: Xīn nián kuài lè
Произношение: шин нянь куай лё
Кантонский: 新年快樂
Jyutping: San1 nin4 faai3 lok6
Произношение: сан нин фай лок
万事如意
Значение: Пусть всё идет так, как вы хотите
Мандарин: 万事如意
Пиньинь: Wàn shì rú yì
Произношение: ван ши жу и
Кантонский: 萬事如意
Jyutping: Maan6 si6 jyu4 ji3
Произношение: ман си ю и
心想事成
Значение: Пусть сбудутся все ваши желания
Мандарин: 心想事成
Пиньинь: Xīn xiǎng shì chéng
Произношение: шин сян ши чэн
Кантонский: 心想事成
Jyutping: Sam1 soeng2 si6 sing4
Произношение: сам сён си син
Пожелания богатства и процветания
恭喜发财
Значение: Желаю богатства и процветания
Мандарин: 恭喜发财
Пиньинь: Gōng xǐ fā cái
Произношение: гун си фа цай
Кантонский: 恭喜發財
Jyutping: Gung1 hei2 faat3 coi4
Произношение: гун хэй фат чой
财源广进
Значение: Пусть богатство течет со всех сторон
Мандарин: 财源广进
Пиньинь: Cái yuán guǎng jìn
Произношение: цай юэн гуан цзинь
Кантонский: 財源廣進
Jyutping: Coi4 jyun4 gwong2 zeon3
Произношение: чой юн гуон цзюнь
招财进宝
Значение: Пусть к вам приходят богатство и сокровища
Мандарин: 招财进宝
Пиньинь: Zhāo cái jìn bǎo
Произношение: жао цай цзинь бао
Кантонский: 招財進寶
Jyutping: Ziu1 coi4 zeon3 bou2
Произношение: цзю чой цзюнь боу
财源滚滚
Значение: Пусть богатство катится к вам непрерывно
Мандарин: 财源滚滚
Пиньинь: Cái yuán gǔn gǔn
Произношение: цай юэн гунь гунь
Кантонский: 財源滾滾
Jyutping: Coi4 jyun4 gwan2 gwan2
Произношение: чой юн гуан гуан
年年有余
Значение: Пусть у вас будет изобилие из года в год
Мандарин: 年年有余
Пиньинь: Nián nián yǒu yú
Произношение: нянь нянь йоу юй
Кантонский: 年年有餘
Jyutping: Nin4 nin4 jau5 jyu4
Произношение: нин нин яу ю
Пожелания счастья, здоровья и мира
身体健康
Значение: Желаю крепкого здоровья
Мандарин: 身体健康
Пиньинь: Shēn tǐ jiàn kāng
Произношение: шэнь ти цзянь канг
Кантонский: 身體健康
Jyutping: San1 tai2 gin6 hong1
Произношение: сан тай гин хон
心想事成
Значение: Пусть сбудутся все ваши желания
Мандарин: 心想事成
Пиньинь: Xīn xiǎng shì chéng
Произношение: шин сян ши чэн
Кантонский: 心想事成
Jyutping: Sam1 soeng2 si6 sing4
Произношение: сам сён си син
万事如意
Значение: Пусть всё идет так, как вы хотите
Мандарин: 万事如意
Пиньинь: Wàn shì rú yì
Произношение: ван ши жу и
Кантонский: 萬事如意
Jyutping: Maan6 si6 jyu4 ji3
Произношение: ман си ю и
Пожелания успеха
生意兴隆
Значение: Пусть ваш бизнес процветает
Мандарин: 生意兴隆
Пиньинь: Shēng yì xīng lóng
Произношение: шэн и син лун
Кантонский: 生意興隆
Jyutping: Sang1 ji3 hing1 lung4
Произношение: сан и хин лун
蒸蒸日上
Значение: Пусть всё развивается день ото дня
Мандарин: 蒸蒸日上
Пиньинь: Zhēng zhēng rì shàng
Произношение: чжэн чжэн жri шан
Кантонский: 蒸蒸日上
Jyutping: Zing1 zing1 jat6 soeng5
Произношение: цзин цзин яд сён
Пожелания для друзей и семьи
新年快乐
Значение: Счастливого Нового года
Мандарин: 新年快乐
Пиньинь: Xīn nián kuài lè
Произношение: шин нянь куай лё
Кантонский: 新年快樂
Jyutping: San1 nin4 faai3 lok6
Произношение: сан нин фай лок
合家欢乐
Значение: Счастья всей семье
Мандарин: 合家欢乐
Пиньинь: Hé jiā huān lè
Произношение: хэ цзя хуан лё
Кантонский: 合家歡樂
Jyutping: Hap6 gaa1 fun1 lok6
Произношение: хап га фун лок
Пожелания для деловых партнёров
生意兴隆
Значение: Пусть ваш бизнес процветает
Мандарин: 生意兴隆
Пиньинь: Shēng yì xīng lóng
Произношение: шэн и син лун
Кантонский: 生意興隆
Jyutping: Sang1 ji3 hing1 lung4
Произношение: сан и хин лун
财源滚滚
Значение: Пусть богатство катится к вам
Мандарин: 财源滚滚
Пиньинь: Cái yuán gǔn gǔn
Произношение: цай юэн гунь гунь
Кантонский: 財源滾滾
Jyutping: Coi4 jyun4 gwan2 gwan2
Произношение: чой юн гуан гуан
Пожелания для коллег и начальников
工作顺利
Значение: Пусть работа идет гладко
Мандарин: 工作顺利
Пиньинь: Gōng zuò shùn lì
Произношение: гун цзо шун ли
Кантонский: 工作順利
Jyutping: Gung1 zok3 seon6 lei6
Произношение: гун цзок сун лей
事业有成
Значение: Пусть ваша карьера будет успешной
Мандарин: 事业有成
Пиньинь: Shì yè yǒu chéng
Произношение: ши е йоу чэн
Кантонский: 事業有成
Jyutping: Si6 jip6 jau5 sing4
Произношение: си ип яу син
Пожелания для детей и студентов
学业有成
Значение: Пусть ваши учебные успехи будут большими
Мандарин: 学业有成
Пиньинь: Xué yè yǒu chéng
Произношение: сюэ е йоу чэн
Кантонский: 學業有成
Jyutping: Hok6 jip6 jau5 sing4
Произношение: хок ип яу син
学习进步
Значение: Пусть учёба приносит прогресс
Мандарин: 学习进步
Пиньинь: Xué xí jìn bù
Произношение: сюэ си цзинь бу
Кантонский: 學習進步
Jyutping: Hok6 zaap6 zeon3 bou6
Произношение: хок дзап дзюн боу
Пожелания на Китайский Новый год – советы и этикет
Знать, что сказать — это лишь часть традиции. Важно также, как и когда вы это говорите. В этом разделе объясняются ключевые правила этикета и полезные советы, чтобы ваши пожелания были не только уместными, но и тепло восприняты.
Когда говорить новогодние пожелания
Начало Лунного Нового года: начинайте поздравлять с кануна Нового года и в течение первых двух недель (особенно важны первые 5 дней).
Можно заранее: в профессиональной среде допустимо отправлять поздравления за несколько дней до праздника.
Лично при встрече: если вы приходите в гости, всегда произносите пожелания при входе в дом.
Подбираем пожелания в зависимости от отношений
Старшим: используйте уважительные и официальные выражения (например, 健康长寿 Jiàn kāng cháng shòu – «Желаю здоровья и долгой жизни»).
Друзьям: выбирайте теплые и лёгкие фразы (например, 心想事成 Xīn xiǎng shì chéng – «Пусть исполнятся все ваши желания»).
Деловым партнёрам: всегда включайте пожелания, связанные с богатством и успехом (например, 财源滚滚 Cái yuán gǔn gǔn – «Пусть богатство катится к вам рекой»).
Подарки и поздравления вместе
Красные конверты (红包 hóng bāo): обычно сопровождаются фразами типа 恭喜发财 Gōng xǐ fā cái – «Поздравляю с богатством и процветанием».
Фруктовые корзины или чайные наборы: можно сочетать с 吉祥如意 Jí xiáng rú yì – «Счастья и исполнения желаний».
Избегайте несчастливых слов: никогда не упоминайте смерть, болезни или цифру 4 в поздравлениях.
Гонконг, Гуандун, многие китайские диаспоры за рубежом: используйте кантонские выражения.
Безопасный выбор в мультикультурной среде: можно сказать на обоих диалектах или выбрать нейтральное английское поздравление, например «Happy Chinese New Year!».
Пожелания на день рождения по-китайски
Поздравления с днём рождения в китайской культуре зависят от возраста, отношений и ситуации. Ниже приведены тёплые и значимые фразы для детей, старших, друзей и других случаев — с произношением и вариантами на мандаринском и кантонском.
Общие пожелания ко дню рождения
生日快乐
Значение: С днём рождения
Мандарин: 生日快乐
Пиньинь: Shēng rì kuài lè
Произношение: шэн жри куай лё
Кантонский: 生日快樂
Jyutping: Saang1 jat6 faai3 lok6
Произношение: саанг яд фай лок
岁岁平安
Значение: Мира и спокойствия из года в год
Мандарин: 岁岁平安
Пиньинь: Suì suì píng ān
Произношение: суй суй пин ан
Кантонский: 歲歲平安
Jyutping: Seoi3 seoi3 ping4 on1
Произношение: сёй сёй пинг он
天天开心
Значение: Пусть каждый день будет счастливым
Мандарин: 天天开心
Пиньинь: Tiān tiān kāi xīn
Произношение: тьен тьен кай синь
Кантонский: 天天開心
Jyutping: Tin1 tin1 hoi1 sam1
Произношение: тин тин хой сам
Пожелания для старших
福如东海
Значение: Пусть ваши благословения будут обширны, как Восточное море
Мандарин: 福如东海
Пиньинь: Fú rú dōng hǎi
Произношение: фу жу дон хай
Кантонский: 福如東海
Jyutping: Fuk1 jyu4 dung1 hoi2
Произношение: фук ю дун хой
寿比南山
Значение: Пусть жизнь будет долгой, как Южная гора
Мандарин: 寿比南山
Пиньинь: Shòu bǐ nán shān
Произношение: шоу би нань шан
Кантонский: 壽比南山
Jyutping: Sau6 bei2 naam4 saan1
Произношение: сау бей нам саан
健康长寿
Значение: Желаю здоровья и долгих лет жизни
Мандарин: 健康长寿
Пиньинь: Jiàn kāng cháng shòu
Произношение: цзянь канг чанг шоу
Кантонский: 健康長壽
Jyutping: Gin6 hong1 coeng4 sau6
Произношение: гин хон чён сау
Часто задаваемые вопросы
Как сказать «Счастливого Китайского Нового года» на мандаринском и кантонском?
На кантонском: 新年快樂 (San nin faai lok), произносится «сан нин фай лок»
Какие лучшие новогодние пожелания для деловых партнёров?
Используйте выражения вроде 财源滚滚 (Cái yuán gǔn gǔn) – «Пусть богатство катится к вам рекой» и 合作愉快 (Hé zuò yú kuài) – «Счастливого сотрудничества».
Отличаются ли поздравления с днём рождения для пожилых и для детей?
Да. Старшим говорят 寿比南山 (Shòu bǐ nán shān) – «Пусть ваша жизнь будет долгой, как Южная гора». Детям — 快高长大 (Kuài gāo zhǎng dà) – «Расти крепким и высоким».
Можно ли смешивать мандаринские и кантонские пожелания в одной открытке?
Да, особенно если аудитория мультикультурная. Главное — сохранить уважительный и единый тон.
Можно ли отправлять новогодние поздравления до официальной даты?
Конечно. Многие компании и друзья рассылают поздравления за неделю до праздника, особенно если речь идёт об открытках или подарках.